您的位置首页百科知识

有哪些很很好听的华语流行歌曲原曲其实是日文歌?

有哪些很很好听的华语流行歌曲原曲其实是日文歌?

的有关信息介绍如下:

有哪些很很好听的华语流行歌曲原曲其实是日文歌?

日语原曲:水色

国语版:盛夏的果实(莫文蔚)这个国语版好听

日语原曲:未来へ

国语版:后来(刘若英)这个应该很多人知道

日语原曲:长ぃ间

国语版:很爱很爱你(刘若英)

日语原曲:夕焼けの歌

粤语版之一:夕阳之歌(梅艳芳)

粤语版之二:千千阙歌(陈慧娴)

日语原曲:清流(中岛美雪)

国语版:人间(王菲)

日语原曲:雨夜の使者(中岛美雪)

粤语版:不会哭于你面前(杨采妮)

日语原曲:ひとり上手(中岛美雪)

粤语版:漫步人生路(邓丽君)

日语原曲:ふれあい

粤语版:一首独唱的歌(关淑怡)

日语原曲:やまわこ(中岛美雪)

粤语版:绝对是个梦(汤宝如)

日语原曲:恋におちて

粤语版:谁令你心痴(张国荣、陈洁玲)

英文版:Fall in Love

日语原曲:花咲く旅路(原由子)

粤语版:飘雪(陈慧娴)

日语原曲:Rolling Age(中岛美雪)

粤语版:流浪花(吕方)

日语原曲:ハーフムーンセレナーデ(河合奈保子,这个最近一直循环,配着白夜行看哭死我

粤语版:月半小夜曲(李克勤

那是当然,早期的华语流行音乐很多都是翻唱的,欧美、日本都有很多,至于翻唱了哪些日文歌曲,可以参考这里

青苹果乐园_小虎队

原唱:What's your name _少年隊千千阙歌_陈慧娴and夕阳之歌_梅艳芳

原唱:夕焼けの歌_近藤真彦

这些原唱应该很多人不知道吧:-I

我第一次听到也是中文版呢

还有一首绿光森林的勇敢的幸福原唱是:Kinki Kids 的《ボクの背中にほ羽根がぁる-在我背上的翅膀》

还有德永英明的rainy blue 很多人都唱过ˊ_>ˋ

德永英明真的很有才华

筷子兄弟那些就不说了

觉得现在听到好听的中文歌都会去搜一下有没有日文原唱

老男孩 还有上世纪八九十年代的许多走红歌星都是完全的翻译了歌词罢了。

一直觉得嘻唰唰很狠好听…>_

日语:再见的另一方(山口百惠) - 超好听

粤语:风继续吹(张国荣) - 一般般

上世纪大半个华语乐坛和现在的古风圈吧

基本都是日本歌~