春风又绿江南岸 明月何时照我还.的意思
的有关信息介绍如下:“春风又绿江南岸,明月何时照我还”这两句诗的意思是:温柔的春风又吹绿了大江南岸,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?
出处:
《泊船瓜洲》宋代.王安石
京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还?
注释:
泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。
绿:吹绿。
京口:古城名。故址在江苏镇江市。
瓜洲:镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处。
一水:一条河。这里的“一水”指长江。一水间指一水相隔之间。
钟山:在江苏省南京市紫金山。
释义:
京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。温柔的春风又吹绿了大江南岸,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?
作者简介:
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,汉族,临川人,北宋著名思想家、政治家、文学家、改革家。
扩展资料:
诗中“绿”字将无形的春风化为鲜明的形象,极其传神。从字面上看,该诗是流露着对故乡的怀念之情,大有急欲飞舟渡江回家和亲人团聚的愿望,其实在字里行间也寓着他重返政治舞台、推行新政的强烈欲望。
据传在宋神宗年间,王安石第一次被罢相,闲居金陵。一日晚间,王安石来到瓜州渡口,在岸边散步。长江水浩浩汤汤,月光如银泻下,春风习习吹在身上,江对面的京口朦胧可见,钟山高高挺立在暮色之中。
王安石想到自己的变法受阻,滞留此地,不知道什么时候得以重返朝堂,实现自己的变法大计,不由得心潮澎湃,思绪起伏,于是有了这一首千古绝唱。然而当时的原句是:春风又到江南岸。
王安石吟成此诗之后,觉得到字太普通了,尝试着改了几个字,比如过、临、度、来、吹、遍等等,改来改去,都觉得不太满意,一时之间有江郎才尽之感。但是一时找不到合适的字,只有作罢。
又过了几天,家仆来报:家乡来人了,送来了两坛家乡酒。王安石一听是临安老家来人,便赶紧出来迎接。闲谈之间,王安石问道:这是什么酒啊?来人回答道:是咱们家乡的四季香酒。
王安石喝上几口。顿时沁入心脾,心旷神怡。仿佛江南生机勃勃春意盎然的大好风光出现在了脑海里,王安石的才思也被唤醒了,他突然眼前一亮,吟道:春风又绿江南岸。
参考资料来源: